Giới thiệu bản thân
Mô tả về bản thân, nêu các kỹ năng, năng lực, lợi thế và điểm còn hạn chế của bạn nếu có
content
• Trợ lý, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Taikai group
Tháng 3/2014 - Hiện tại/2015
Tỉnh/Thành phố: Hà Nội
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Đảm nhận vị trí trợ lý kiêm phiên dịch cho giám đốc đại diện ban kinh doanh tập đoàn Taikai tại Việt Nam( Công việc cụ thể bao gồm tìm kiếm, gặp gỡ những công ty tiềm năng nhằm xây dựng quan hệ hợp tác để cung cấp thiết bị nhất thứ cho các công ty điện lực trực thuộc EVN. Phụ trách dịch hồ sơ thầu , tài liệu kỹ thuật, dịch nói trong các cuộc họp giữa Taikai với đối tác. Trước mắt Taikai đã bước đầu thành công với hàng loạt các hợp đồng cung cấp thiết bị cho điện lực Hà Nội, công ty truyền tải điện 1, Xi măng Tân Quang, Tổng công ty điện lực miền Bắc… với đầy đủ các sản phẩm trong hệ thống thiết bị nhất thứ như DS, CT, CVT, tụ bù trung thế…
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện thiết kế điện lực Quảng Đông(GEDI)
Tháng 5/2013 - Tháng 1/2014
Tỉnh/Thành phố: Trà Vinh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch công trường cho viện thiết kệ điện lực Quảng Đông(GEDI) tại nhà máy nhiệt điện Duyên Hải 1-Trà Vinh( Công việc chính là hỗ trợ kỹ sư Trung Quốc giám sát, theo dõi tiến độ, chất lượng thi công cọc CDM, dịch trực tiếp trong các cuộc họp giữa công ty và chủ đầu tư, tư vấn giám sát,đi công tác với giám đốc phòng thi công, dịch tài liệu kỹ thuật mỗi khi công ty có yêu cầu.)
• Trợ lý giám đốc dự án, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Tổng công ty thiết bị nặng Trung Quốc(CHMC)
Tháng 4/2010 - Tháng 9/2012
Tỉnh/Thành phố: Sơn La
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Trợ lý, phiên dịch tại nhà máy xi măng Mai Sơn-Sơn La(cụ thể như sau: phụ trách dịch công văn, tài liệu kỹ thuật, hỗ trợ chuyên gia hướng dẫn lắp đặt, sửa chữa, chạy thử thiết bị trên công trường, dịch trong các cuộc họp giữa chủ đầu tư, tổng thầu và nhà thầu…). Tôi đã hoàn thành nhiệm vụ phiên dịch trong suốt thời gian dự án từ lúc bắt đầu đến khi kết thúc một cách chính xác, đầy đủ và nhanh chóng nhằm rút ngắn thời gian lắp đặt chạy thử thiết bị và đi đến sản xuất xi măng đạt các chỉ tiêu chất lượng cho nhà máy, bên cạnh đó hoàn thành tốt là nhiệm vu trợ lý cho giám đốc dự án mà nhiệm vụ chính là xây dựng, duy trì mối quan hệ tương tác tốt giữa các bên trong nhà máy
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện nghiên cứu thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI)
Tháng 12/2008 - Tháng 3/2010
Tỉnh/Thành phố: Tây Ninh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch cho đội chạy thử của viện thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI) tại nhà máy xi măng Tây Ninh, chủ yếu theo sát quá trình sát hạch chạy thử cho đến khi thiết bị của nhà máy đạt các thông số sát hạch như trong hợp đồng quy định giữa chủ đầu tư và tổng thầu EPC.
Giới thiệu bản thân
• Trợ lý, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Taikai group
Tháng 3/2014 - Hiện tại/2015
Tỉnh/Thành phố: Hà Nội
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Đảm nhận vị trí trợ lý kiêm phiên dịch cho giám đốc đại diện ban kinh doanh tập đoàn Taikai tại Việt Nam( Công việc cụ thể bao gồm tìm kiếm, gặp gỡ những công ty tiềm năng nhằm xây dựng quan hệ hợp tác để cung cấp thiết bị nhất thứ cho các công ty điện lực trực thuộc EVN. Phụ trách dịch hồ sơ thầu , tài liệu kỹ thuật, dịch nói trong các cuộc họp giữa Taikai với đối tác. Trước mắt Taikai đã bước đầu thành công với hàng loạt các hợp đồng cung cấp thiết bị cho điện lực Hà Nội, công ty truyền tải điện 1, Xi măng Tân Quang, Tổng công ty điện lực miền Bắc… với đầy đủ các sản phẩm trong hệ thống thiết bị nhất thứ như DS, CT, CVT, tụ bù trung thế…
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện thiết kế điện lực Quảng Đông(GEDI)
Tháng 5/2013 - Tháng 1/2014
Tỉnh/Thành phố: Trà Vinh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch công trường cho viện thiết kệ điện lực Quảng Đông(GEDI) tại nhà máy nhiệt điện Duyên Hải 1-Trà Vinh( Công việc chính là hỗ trợ kỹ sư Trung Quốc giám sát, theo dõi tiến độ, chất lượng thi công cọc CDM, dịch trực tiếp trong các cuộc họp giữa công ty và chủ đầu tư, tư vấn giám sát,đi công tác với giám đốc phòng thi công, dịch tài liệu kỹ thuật mỗi khi công ty có yêu cầu.)
• Trợ lý giám đốc dự án, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Tổng công ty thiết bị nặng Trung Quốc(CHMC)
Tháng 4/2010 - Tháng 9/2012
Tỉnh/Thành phố: Sơn La
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Trợ lý, phiên dịch tại nhà máy xi măng Mai Sơn-Sơn La(cụ thể như sau: phụ trách dịch công văn, tài liệu kỹ thuật, hỗ trợ chuyên gia hướng dẫn lắp đặt, sửa chữa, chạy thử thiết bị trên công trường, dịch trong các cuộc họp giữa chủ đầu tư, tổng thầu và nhà thầu…). Tôi đã hoàn thành nhiệm vụ phiên dịch trong suốt thời gian dự án từ lúc bắt đầu đến khi kết thúc một cách chính xác, đầy đủ và nhanh chóng nhằm rút ngắn thời gian lắp đặt chạy thử thiết bị và đi đến sản xuất xi măng đạt các chỉ tiêu chất lượng cho nhà máy, bên cạnh đó hoàn thành tốt là nhiệm vu trợ lý cho giám đốc dự án mà nhiệm vụ chính là xây dựng, duy trì mối quan hệ tương tác tốt giữa các bên trong nhà máy
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện nghiên cứu thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI)
Tháng 12/2008 - Tháng 3/2010
Tỉnh/Thành phố: Tây Ninh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch cho đội chạy thử của viện thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI) tại nhà máy xi măng Tây Ninh, chủ yếu theo sát quá trình sát hạch chạy thử cho đến khi thiết bị của nhà máy đạt các thông số sát hạch như trong hợp đồng quy định giữa chủ đầu tư và tổng thầu EPC.
Trình độ học vấn / chuyên môn
Mô tả về quá trình học vấn/chuyên môn của bạn
education
• Đại học Ngoại Ngữ Hà Nội
Tháng 9/2004 - Tháng 9 /2008
Bằng cấp: Đại học
Chuyên ngành: Tiếng Trung
Trình độ học vấn / chuyên môn
• Đại học Ngoại Ngữ Hà Nội
Tháng 9/2004 - Tháng 9 /2008
Bằng cấp: Đại học
Chuyên ngành: Tiếng Trung
Kinh nghiệm làm việc
Mô tả kinh nghiệm làm việc
experience
* • Trợ lý, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Taikai group
Tháng 3/2014 - Hiện tại/2015
Tỉnh/Thành phố: Hà Nội
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Đảm nhận vị trí trợ lý kiêm phiên dịch cho giám đốc đại diện ban kinh doanh tập đoàn Taikai tại Việt Nam( Công việc cụ thể bao gồm tìm kiếm, gặp gỡ những công ty tiềm năng nhằm xây dựng quan hệ hợp tác để cung cấp thiết bị nhất thứ cho các công ty điện lực trực thuộc EVN. Phụ trách dịch hồ sơ thầu , tài liệu kỹ thuật, dịch nói trong các cuộc họp giữa Taikai với đối tác. Trước mắt Taikai đã bước đầu thành công với hàng loạt các hợp đồng cung cấp thiết bị cho điện lực Hà Nội, công ty truyền tải điện 1, Xi măng Tân Quang, Tổng công ty điện lực miền Bắc… với đầy đủ các sản phẩm trong hệ thống thiết bị nhất thứ như DS, CT, CVT, tụ bù trung thế…
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện thiết kế điện lực Quảng Đông(GEDI)
Tháng 5/2013 - Tháng 1/2014
Tỉnh/Thành phố: Trà Vinh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch công trường cho viện thiết kệ điện lực Quảng Đông(GEDI) tại nhà máy nhiệt điện Duyên Hải 1-Trà Vinh( Công việc chính là hỗ trợ kỹ sư Trung Quốc giám sát, theo dõi tiến độ, chất lượng thi công cọc CDM, dịch trực tiếp trong các cuộc họp giữa công ty và chủ đầu tư, tư vấn giám sát,đi công tác với giám đốc phòng thi công, dịch tài liệu kỹ thuật mỗi khi công ty có yêu cầu.)
• Trợ lý giám đốc dự án, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Tổng công ty thiết bị nặng Trung Quốc(CHMC)
Tháng 4/2010 - Tháng 9/2012
Tỉnh/Thành phố: Sơn La
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Trợ lý, phiên dịch tại nhà máy xi măng Mai Sơn-Sơn La(cụ thể như sau: phụ trách dịch công văn, tài liệu kỹ thuật, hỗ trợ chuyên gia hướng dẫn lắp đặt, sửa chữa, chạy thử thiết bị trên công trường, dịch trong các cuộc họp giữa chủ đầu tư, tổng thầu và nhà thầu…). Tôi đã hoàn thành nhiệm vụ phiên dịch trong suốt thời gian dự án từ lúc bắt đầu đến khi kết thúc một cách chính xác, đầy đủ và nhanh chóng nhằm rút ngắn thời gian lắp đặt chạy thử thiết bị và đi đến sản xuất xi măng đạt các chỉ tiêu chất lượng cho nhà máy, bên cạnh đó hoàn thành tốt là nhiệm vu trợ lý cho giám đốc dự án mà nhiệm vụ chính là xây dựng, duy trì mối quan hệ tương tác tốt giữa các bên trong nhà máy
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện nghiên cứu thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI)
Tháng 12/2008 - Tháng 3/2010
Tỉnh/Thành phố: Tây Ninh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch cho đội chạy thử của viện thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI) tại nhà máy xi măng Tây Ninh, chủ yếu theo sát quá trình sát hạch chạy thử cho đến khi thiết bị của nhà máy đạt các thông số sát hạch như trong hợp đồng quy định giữa chủ đầu tư và tổng thầu EPC.
Kinh nghiệm làm việc
* • Trợ lý, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Taikai group
Tháng 3/2014 - Hiện tại/2015
Tỉnh/Thành phố: Hà Nội
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Đảm nhận vị trí trợ lý kiêm phiên dịch cho giám đốc đại diện ban kinh doanh tập đoàn Taikai tại Việt Nam( Công việc cụ thể bao gồm tìm kiếm, gặp gỡ những công ty tiềm năng nhằm xây dựng quan hệ hợp tác để cung cấp thiết bị nhất thứ cho các công ty điện lực trực thuộc EVN. Phụ trách dịch hồ sơ thầu , tài liệu kỹ thuật, dịch nói trong các cuộc họp giữa Taikai với đối tác. Trước mắt Taikai đã bước đầu thành công với hàng loạt các hợp đồng cung cấp thiết bị cho điện lực Hà Nội, công ty truyền tải điện 1, Xi măng Tân Quang, Tổng công ty điện lực miền Bắc… với đầy đủ các sản phẩm trong hệ thống thiết bị nhất thứ như DS, CT, CVT, tụ bù trung thế…
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện thiết kế điện lực Quảng Đông(GEDI)
Tháng 5/2013 - Tháng 1/2014
Tỉnh/Thành phố: Trà Vinh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch công trường cho viện thiết kệ điện lực Quảng Đông(GEDI) tại nhà máy nhiệt điện Duyên Hải 1-Trà Vinh( Công việc chính là hỗ trợ kỹ sư Trung Quốc giám sát, theo dõi tiến độ, chất lượng thi công cọc CDM, dịch trực tiếp trong các cuộc họp giữa công ty và chủ đầu tư, tư vấn giám sát,đi công tác với giám đốc phòng thi công, dịch tài liệu kỹ thuật mỗi khi công ty có yêu cầu.)
• Trợ lý giám đốc dự án, phiên dịch tiếng Trung
Tên công ty: Tổng công ty thiết bị nặng Trung Quốc(CHMC)
Tháng 4/2010 - Tháng 9/2012
Tỉnh/Thành phố: Sơn La
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Trợ lý, phiên dịch tại nhà máy xi măng Mai Sơn-Sơn La(cụ thể như sau: phụ trách dịch công văn, tài liệu kỹ thuật, hỗ trợ chuyên gia hướng dẫn lắp đặt, sửa chữa, chạy thử thiết bị trên công trường, dịch trong các cuộc họp giữa chủ đầu tư, tổng thầu và nhà thầu…). Tôi đã hoàn thành nhiệm vụ phiên dịch trong suốt thời gian dự án từ lúc bắt đầu đến khi kết thúc một cách chính xác, đầy đủ và nhanh chóng nhằm rút ngắn thời gian lắp đặt chạy thử thiết bị và đi đến sản xuất xi măng đạt các chỉ tiêu chất lượng cho nhà máy, bên cạnh đó hoàn thành tốt là nhiệm vu trợ lý cho giám đốc dự án mà nhiệm vụ chính là xây dựng, duy trì mối quan hệ tương tác tốt giữa các bên trong nhà máy
• Phiên dịch tiếng Trung-hiện trường
Tên công ty: Viện nghiên cứu thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI)
Tháng 12/2008 - Tháng 3/2010
Tỉnh/Thành phố: Tây Ninh
Cấp bậc: Nhân viên
Nhiệm vụ chính & Thành tích nổi bật: Phiên dịch cho đội chạy thử của viện thiết kế xi măng Thiên Tân(TCDRI) tại nhà máy xi măng Tây Ninh, chủ yếu theo sát quá trình sát hạch chạy thử cho đến khi thiết bị của nhà máy đạt các thông số sát hạch như trong hợp đồng quy định giữa chủ đầu tư và tổng thầu EPC.
Mong muốn về công việc
Hãy nói cho nhà tuyển dụng biết những mong muốn của bạn về môi trường làm việc, vị trí công việc, địa điểm, thời gian và thu nhập...
content2
Trờ thành một trong những phiên dịch tiếng Trung kỹ thuật đáng tin cậy nhất.
Mong muốn về công việc
Trờ thành một trong những phiên dịch tiếng Trung kỹ thuật đáng tin cậy nhất.
Zalo
ĐÁNH GIÁ PROFILE
Nội dung nhập vào không được vượt quá 5000 kí tự.