Nghề Phiên dịch có thu nhập cao – Có đúng vậy không?
25.07.2018 2810 hongthuy95
Là một trong những ngành nghề khan hiếm nhân sự nhất hiện nay, nghề phiên dịch là sự lựa chọn hàng đầu của rất nhiều bạn trẻ. Bên cạnh đó, mức thu nhập cũng là vấn đề được hầu hết mọi người quan tâm. Vậy nghề phiên dịch có thu nhập bao nhiêu? Cao hay thấp? Tất cả sẽ được Vieclamnhamay.vn giải đáp qua bài viết dưới đây…
Nghề phiên dịch có thu nhập cao - có đúng vậy không?
Nghề phiên dịch có thu nhập cao?
Thật vậy, dù là phiên dịch viên (PDV) nội bộ hay phiên dịch viên tự do thì mức thu nhập của công việc này đều thuộc Top trên đáng mơ ước (nếu bạn là một phiên dịch giỏi), có thể tính theo giờ/ ngày/ tháng tùy thuộc vào thỏa thuận giữa hai bên.
Tại thị trường Việt Nam, thu nhập của PDV cao hay thấp sẽ tùy thuộc vào các yếu tố sau:
-
Ngôn ngữ dịch: Phiên dịch các ngôn ngữ khác nhau sẽ có mức thù lao khác nhau tương ứng. Cụ thể: mức giá phiên dịch thấp nhất được cho là tiếng Anh và mức giá phiên dịch cao nhất là tiếng Hà Lan, Ả Rập hay Đan Mạch.
-
Nội dung dịch: Những người dịch các nội dung chuyên ngành như y tế, khoa học, vũ trụ sẽ nhận được mức thù lao cao hơn so với người dịch về xã hội - kinh tế
-
Loại hình dịch: Người dịch đồng thời (dịch cabin) sẽ có mức thù lao cao hơn người dịch đuổi
-
Sự kiện dịch: Người dịch hội nghị, hội thảo quốc tế, dịch trực tiếp trên sân khấu sẽ nhận được thù lao cao hơn dịch sự kiện công ty
-
Cấp độ/ thương hiệu PDV: Người có kinh nghiệm, kỹ năng nghề nghiệp sẽ nhận được thù lao cao hơn người mới ra trường
Phiên dịch các ngôn ngữ khác nhau, nội dung dịch khác nhau,... sẽ có mức thù lao khác nhau tương ứng
Cụ thể, theo ghi nhận của Vieclamnhamay.vn, giá phiên dịch dao động ở mức từ 10-30$/ h; 40-65$/ ngày. Do đó, thu nhập trung bình của một PDV làm 6h/ ngày, 5 ngày/ tuần có thể lên đến 1.200-1.500$/ tháng (tương đương khoảng 28-35 triệu VNĐ). Đặc biệt, ở các buổi dịch hội thảo, hội nghị hay họp báo quốc tế, PDV có thể nhận được thù lao hơn 100$/ h hoặc từ 250-400$/ ngày.
Ngoài ra, với những PDV giỏi, có khả năng sắp xếp và quản lý công việc, họ có thể nhận dịch thêm các hợp đồng phiên dịch bên ngoài, đây được coi là nguồn thu nhập đáng kể khiến mức tổng thu nhập của những PDV này vượt ngưỡng 6 con số tiền Việt Nam.
Thu nhập cao thì áp lực nhiều
Các chuyên viên nhân sự khẳng định Phiên dịch là một trong những nghề chịu áp lực và mức độ đào thải cao nhất hiện nay. Bởi dù giỏi ngoại ngữ nhưng nếu bạn không có kinh nghiệm chuyên sâu, không tích cực trau dồi kỹ năng, cập nhật kiến thức mới thì sớm muộn cũng sẽ không trụ lâu với nghề, thậm chí bị đào thải chỉ sau vài năm. Thực tế cho thấy, đã có nhiều sinh viên tốt nghiệp ngành ngoại ngữ hạng ưu nhưng vẫn không thể dịch hoàn chỉnh một văn bản hành chính thông thường hoặc khả năng giao tiếp bằng ngoại ngữ rất hạn chế.
Phiên dịch là nghề nhiều áp lực và có mức độ đào thải cao
Ngoài ra, nếu là một người làm phiên dịch “có tâm” và chuyên nghiệp, họ thường rất nghiêm túc và luôn bỏ ra thời gian để đầu tư cho buổi dịch mà họ sẽ đảm nhận ít nhất từ 1-2 tuần, từ tìm kiếm tài liệu, nội dung tham khảo liên quan, cập nhật các từ ngữ chuyên ngành, những thông tin liên quan đến khách hàng,… Đặc biệt, với những hội thảo có tính chuyên ngành, đòi hỏi kỹ thuật dịch cao thì cần nhiều thời gian đầu tư hơn nữa.
Để có thể đáp ứng yêu cầu công việc và trở thành PDV giỏi với mức thu nhập cao đáng mơ ước, bạn phải là người nhanh nhẹn, năng động và tự tin – sử dụng trôi chảy cả ngôn ngữ nguồn và ngôn ngữ đích – có kiến thức rộng về văn hóa - xã hội - con người của 2 quốc gia liên quan – có sự chuẩn bị trước về lĩnh vực sẽ dịch – có trí nhớ tốt và phản ứng nhanh, xử lý thông tin linh hoạt – có khả năng đọc được ý nghĩ của người nói qua quan sát cử chỉ, thái độ, nét mặt của họ – thường xuyên cập nhật những thông tin mới, những lĩnh vực mới hỗ trợ cho việc dịch – …
Bạn muốn tìm việc làm Phiên dịch viên, hãy truy cập ngay Vieclamnhamay.vn!
Ms. Công nhân