Phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì? 10 nguyên tắc làm việc khi phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia

13.11.2018 6265 hongthuy95

Làm phiên dịch trong các cuộc họp, buổi hội nghị, hội thảo thông thường đã khó; phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia còn khó hơn gấp bội phần; đòi hỏi phiên dịch viên phải có kiến thức và kỹ năng phiên dịch cực tốt để đảm bảo tính chính xác tuyệt đối của bản dịch. Vậy phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì? Phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia cần tuân thủ những nguyên tắc gì? Tham khảo bài viết dưới đây của Vieclamnhamay.vn để biết thêm nhiều thông tin hữu ích

phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì
Bạn có biết phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì?

Phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì?

Cũng như tất cả lĩnh vực phiên dịch khác, phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia cũng là một hoạt động chuyển tải nội dung thông tin từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác dưới sự thực hiện của phiên dịch viên (PDV); tuy nhiên, tính chất công việc đòi hỏi tính chính xác tuyệt đối với bản dịch chất lượng cao mang đến nhiều áp lực cho người phiên dịch.

Để trở thành PDV phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia, bạn phải là những người có trình độ ngôn ngữ cao - vốn từ vựng sâu rộng - kiến thức tổng quát uyên bác - được huấn luyện và đào tạo nghiêm khắc tại các lớp đào tạo chuyên nghiệp…

Trước mỗi buổi phiên dịch, PDV phải đảm bảo có sự chuẩn bị đầy đủ và chu đáo, nhất là sau khi gặp gỡ khách hàng xong, lại phải kịp thời chỉnh lý nội dung đã trao đổi cho phù hợp – trong phiên dịch, phải luôn tỏ ra tự tin, phiên dịch trôi chảy, không vấp váp để tạo sự tin cậy; lưu ý trong cách ứng xử, thái độ, tác phong phiên dịch phù hợp – sau phiên dịch, liên hệ lại với khách hàng để cùng đánh giá hiệu suất công việc nhằm rút kinh nghiệm cho những lần phiên dịch sau.

phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì
Phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia tương tự như phiên dịch thuộc các lĩnh vực khác

10 nguyên tắc làm việc khi phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia

Để phần nào giúp bạn thoải mái và tự tin hơn trong công việc, đồng thời có sự chuẩn bị tốt, dưới đây là 10 lời khuyên hữu ích nhất được Vieclamnhamay.vn tổng hợp và chia sẻ từ kinh nghiệm của những PDV đi trước:

  • Dịch cho Thủ tướng, Chủ tịch nước hay Tổng thống cũng không khó hơn dịch thông thường là mấy; tuy nhiên, chính cái bầu không khí ở đó là điều khiến bạn căng thẳng và tự tạo áp lực cho mình => tự tin vào khả năng của bản thân, có sự chuẩn bị thật chu đáo đồng thời phối hợp chặt chẽ với khách hàng để đảm bảo sự thành công.

  • Hãy chắc chắn sự chuẩn bị là kỹ lưỡng và đầy đủ nhất, tuyệt đối không để xảy ra sai sót, dù nhỏ. Việc dịch sai một từ/ câu cũng có thể kéo theo cả nội dung bản dịch bị sai, đến mức không thể cứu chữa, làm ảnh hưởng trực tiếp đến buổi nghị sự của lãnh đạo 2 quốc gia. Luôn luôn lấy đề cương và đọc trước để nắm ý

  • Hết sức lưu ý đến chức vụ, tên và cách xưng hô của cả khách hàng lẫn nguyên thủ của (các) quốc gia khác. Bạn không thể gọi bằng anh hay chị, cũng không thể phát âm sai tên hay sai chức vụ

  • Ngôn từ: sử dụng những từ vựng trịnh trọng, ưu tiên sử dụng kính ngữ, từ vựng chuyên ngành để đạt độ chính xác cao hơn

  • Thông thường, phía đối phương cũng sẽ mang theo phiên dịch; lúc này, bạn cần tuyệt đối tuân thủ quy định phối hợp dịch của 2 người để đảm bảo hiệu quả và chất lượng cho buổi dịch

  • Cực kỳ lưu ý trong lựa chọn trang phục phiên dịch; nhất thiết phải là com-lê và giày da, thắt cà vạt với nam – nữ trang điểm nhẹ nhàng – tóc tai gọn gàng – tuyệt đối không chọn trang phục quá nổi bật (nổi bật hơn cả nhân vật chính), thiết kế rườm rà hay màu sắc lóa mắt – không để cơ thể phát ra mùi mô hôi, mùi thức ăn hay bất cứ hành động “nhạy cảm” nào khi đang làm việc

  • Tư thế làm việc thoải mái nhưng nghiêm trang, không cười hùa theo, không huơ chân múa tay, không có hành động thừa - thiếu hay bày tỏ cảm xúc thái quá…

  • Ngồi bên trái của khách hoặc đứng phía sau cách khách 1 bước chân; lưu ý không đứng/ ngồi quá gần hay quá xa khách, không phả hơi thở vào gáy hay mặt khách khi phiên dịch

  • Hành lý mang theo nên đơn giản, gọn nhẹ; không mang theo máy tính hay các vật dụng cồng kềnh

  • Nếu được đề nghị chụp ảnh thì không nên đứng/ ngồi che ống kính, che khuất khách hàng hay khách mời khác; không nên tỏ ra nổi bật…

phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì
PDV phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia cần hết sức thận trọng trong từng lời dịch

Hy vọng những chia sẻ trên đây của Vieclamnhamay.vn sẽ phần nào giải đáp thắc mắc phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì cũng như cung cấp đến bạn một số nguyên tắc làm việc khi phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia; từ đó giúp các phiên dịch viên mới vào nghề hay ứng viên tìm việc phiên dịch bước đầu định hình được tính chất công việc để có sự chuẩn bị, trau dồi và hoàn thiện tốt hơn để đảm bảo đáp ứng yêu cầu công việc trong tương lai.

Ms. Công nhân

4.8 (878 đánh giá)
Phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì? 10 nguyên tắc làm việc khi phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia Phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia là làm gì? 10 nguyên tắc làm việc khi phiên dịch cho nguyên thủ quốc gia

BÀI VIẾT LIÊN QUAN

Chỉ điểm 05 Ngộ nhận phổ biến về nghề HR và sự thật không phải ai cũng biết

Chỉ điểm 05 Ngộ nhận phổ biến về nghề HR và sự thật không phải ai cũng biết

Nhắc đến nhân sự (HR) trong nhà máy, nhiều người lập tức nghĩ đến “tuyển dụng – chấm công – tính lương – làm sự kiện”. Chính những hiểu sai này khiến...

16.12.2025 12

“Nhảy việc” không phải lúc nào cũng xấu

“Nhảy việc” không phải lúc nào cũng xấu

[Hiểu đúng để chọn đúng cho sự nghiệp của bạn] Trong môi trường nhà máy – khu công nghiệp, nhảy việc không còn là chuyện hiếm. Nhưng nhảy việc nhiề...

09.12.2025 61

Những ngộ nhận sai lầm về nghề Bảo hộ lao động – và sự thật ít ai biết

Những ngộ nhận sai lầm về nghề Bảo hộ lao động – và sự thật ít ai biết

Trong môi trường nhà máy - khu công nghiệp, nhắc đến Bảo hộ lao động (BHLĐ) nhiều người vẫn nghĩ ngay đến hình ảnh một anh/chị “đi nhắc đội mũ” hoặc “...

08.12.2025 50

Tất tần tật các thuật ngữ thường gặp trong nhà máy - KCN không phải ai cũng biết

Tất tần tật các thuật ngữ thường gặp trong nhà máy - KCN không phải ai cũng...

Khi tìm việc hoặc làm việc tại nhà máy – khu công nghiệp (KCN), hiểu đúng các thuật ngữ chuyên ngành giúp công nhân nắm rõ quyền lợi, trách nhiệm và c...

03.12.2025 83