Phiên dịch MC là gì? 6 Kỹ năng phiên dịch MC chuyên nghiệp cần có
26.12.2018 3104 hongthuy95
Bên cạnh các lĩnh vực phiên dịch phổ biến như dịch cabin, dịch hội nghị hội thảo, dịch tháp tùng… có bao giờ bạn nghe qua “phiên dịch MC”? Bạn có biết phiên dịch MC là gì? Một phiên dịch MC chuyên nghiệp phải có những kỹ năng nào? Nếu chưa có nhiều thông tin, cùng Tuyencongnhan.vn tìm hiểu điều này
Phiên dịch MC là gì?
Phiên dịch MC, MC song ngữ hay phiên dịch thuyết trình sân khấu là những tên gọi chỉ chung cho người làm nhiệm vụ chuyển đổi ngôn ngữ ngay tại sân khấu của một cuộc thi, diễn đàn, hội nghị, hội thảo hay bất kỳ chương trình nào khác có sự xuất hiện của nhiều hơn 1 ngôn ngữ. Phiên dịch MC tức kiêm nhiệm cả 2 nhiệm vụ vừa là người dẫn chương trình vừa thực hiện chuyển nghĩa cho cặp ngôn ngữ được giao.
Phiên dịch MC đứng trên sân khấu bên cạnh diễn giả thì như 2 con người đứng trên cùng một chiếc thuyền – phong thái, cử chỉ, nhịp điệu của cả 2 phải được đồng bộ: đầu nghĩ cùng một thứ, miệng nói cùng một ý, chỉ khác ở ngôn ngữ phát ra – để mang đến bản dịch chuẩn nhất, người phiên dịch phải tập trung cao độ vào diễn giả, lắng nghe và áp dụng những kiến thức, kỹ năng có được để chuyển nghĩa chính xác và dễ hiểu nhất.
6 Kỹ năng phiên dịch MC chuyên nghiệp cần có
- Nắm bắt nhanh chóng và chính xác vấn đề đang diễn ra
Nhiệm vụ của phiên dịch MC là làm sáng tỏ những vấn đề mà nhà tổ chức sự kiện hay diễn giả mong muốn để người nghe có thể hiểu đúng và hiểu đủ những vấn đề cần thiết liên quan thông qua ngôn ngữ đích. Vì vậy, khi thực hiện nhiệm vụ phiên dịch, bạn phải luôn lắng nghe và chú tâm vào những sự kiện đang diễn ra tại thời điểm nói; đồng thời chắc chắn rằng mình có cái nhìn tổng quan về sự kiện (từ nội dung chương trình, bối cảnh diễn ra, nhân vật khách mời…) để hiểu đúng và diễn đạt đúng ngữ cảnh, mục đích.
- Nắm được bản thảo nội dung sự kiện
Như tất cả những phiên dịch khác hay một người MC, phiên dịch song ngữ cần trao đổi trước với nhà tổ chức sự kiện (diễn giả) về bản thảo nội dung của sự kiện đó như: thời gian diễn ra sự kiện, nội dung sự kiện, các câu hỏi mà khách tham gia sự kiện có thể hỏi… từ đó xác định và lựa chọn từ ngữ phiên dịch phù hợp nhất để thể hiện; tránh sử dụng từ chuyên ngành khó hiểu, dùng sai từ gây hiểu lầm về thông tin nhận được.
- Luôn đúng giờ
Bất kỳ ngành nghề nào cũng đề cao tính kỷ luật và sự đúng giờ, nghề phiên dịch cũng vậy. Sẽ thế nào nếu cả ekip hàng chục, thậm chí gần 100 người đã chuẩn bị sẵn sàng nhưng chỉ đợi mỗi mình bạn đến để thực hiện buổi làm việc? Đúng giờ chính là tác phong làm việc của một người chuyên nghiệp; đúng giờ giúp công việc đạt hiệu quả và gây ấn tượng, ghi điểm trong mắt đồng nghiệp và cấp trên.
- Luôn có sự chuẩn bị thật tốt
Sự chuẩn bị bao gồm cả kiến thức, vốn hiểu biết về lĩnh vực sẽ phiên dịch, kỹ năng phiên dịch đến tác phong, trang phục phiên dịch, giọng nói phiên dịch… Hãy chắc chắn rằng mình đã chuẩn bị mọi thứ thật tốt để bắt đầu một buổi làm việc hiệu quả và thành công. Tốt hơn hết, hãy luyện tập với kịch bản những lúc rảnh, tập trước gương, ở nhà xe hay ngay trên sân khấu trước vài phút diễn ra sự kiện. Làm thử để biết mình bị hạn chế và sai ở điểm nào để kịp thời phát hiện và khắc phục ngay, tránh tối đa những sai sót hay sự cố không đáng có khi phiên dịch thật.
- Để diễn giả hoặc khách mời đặc biệt làm trung tâm
Dù đóng vai trò khá quan trọng - là người chuyển đổi ngôn ngữ, là cầu nối gắn kết giữa khán giản với khách mời, nhưng sự thật là, khán giả đến với sự kiện phần lớn nhờ sự có mặt của diễn giả và các nghệ sĩ trình diễn. Vì vậy, là một phiên dịch MC, bạn phải thật khéo léo khi thực hiện công việc, biết đi đứng, ngồi ở đâu, lựa chọn ngôn ngữ truyền đạt như thế nào để khán giả có thể hiểu chi tiết và chính xác nội dung chính buổi nói chuyện.
- Có khả năng xử lý tình huống
Sẽ có những chương trình, phiên dịch MC không hề biết trước kịch bản, không có kịch bản hoặc kịch bản bị thay đổi ngay trước khi sự kiện bắt đầu. Một phiên dịch MC chuyên nghiệp sẽ linh hoạt ứng phó với những tình huống bất ngờ xảy ra trước và trong khi phiên dịch để đảm bảo buổi làm việc được diễn ra trôi chảy và thành công.
Hy vọng những thông tin trên đây đã giúp bạn tìm thấy câu trả lời cho thắc mắc “phiên dịch MC là gì?” hay những kỹ năng phiên dịch MC cần có; từ đó tự rèn luyện để hoàn thiện bản thân đáp ứng tốt nhất những yêu cầu tuyển dụng khi tìm việc phiên dịch viên, cụ thể là phiên dịch MC.
Ms. Công nhân